• Parutions "Poesia e racconto"

    Parutions "Poesia e racconto

    direttori
    R.-L. ÉTIENNE BARNETT, CHRISTOPHE BOUBAL, GIORGIO DE PIAGGI
    GIOVANNI DOTOLI, ALICE MACHADO e FRANCESCO MARRONI

     

     

    1. GIORGIO DE PIAGGI, Concerto per strumenti scordati.
    2. GIOVANNI DOTOLI, Appunti di neve.
    3. ARIANNA DE LUCA, La danza del tempo.
    4. SANTA FIZZAROTTI SELVAGGI, Amoremio.
    5. AUGUSTO PONZIO, Babel heureuse.
    6. JEHAN DESPERT, La levée de dormance.
    7. GIOVANNI DOTOLI, La voce del bosco.
    8. GIORGIO DE PIAGGI, Nel giardino di mio padre.
    9. FRANCESCO MARRONI, Brughiere.
    10. ROSA GALLI PELLEGRINI, Enigmi e segnali.
    11. SANTA FIZZAROTTI SELVAGGI, La porta del Tempo.
    12. MICHEL COSEM, La fine dell’ora. Poesie, traduzione e cura di
    Giovanni Dotoli, con testo francese a fronte.
    13. CECILIA RIZZA, Africa Orientale Italiana. 1939-1945.
    14. GIOVANNI DOTOLI, Roma-Beirut. Andata e ritorno, Ruma-Bejrut: l-hemm u lura, cura e traduzione in maltese di Anne-
          Catherine Vassallo.
    15. GIOVANNI DOTOLI, Il giardino segreto, illustrazioni di Vincenzo Viti.
    16. PAVOL KOPRDA, Antologia della poesia slovacca contemporanea.
    17. JEHAN DESPERT, Venise à la porte d’eau, illustrations de Jean-Michel Dexpert.
    18. JOE ROSENBLATT, Delirio di pappagallo. Favola surrealista, versione di Alfredo Rizzardi, collages di Michel Christensen.
    19. ROLAND LADRIÈRE, Amare l’oscuro, traduzione di Nino Baldanza
          e Giovanni Dotoli, con testo francese a fronte, illustrazioni di François-Xavier Fagniez.
    20. GIOVANNI DOTOLI, Archi di colori.
    21. ROME DEGUERGUE, Exils de soie. Nouvelles, introduction de Giovanni Dotoli.
    22. ROME DEGUERGUE, Accents de Garonne. Visages de plein vent.
           Mémoire en blocs, introduction de Giovanni Dotoli, photographies et dessins de Patrice Yan Le Flohic.
    23. SANTA FIZZAROTTI SELVAGGI, Nel soffio del vento, introduzione di Giovanni Dotoli.
    24. ROME DEGUERGUE, Vapeurs fugitives. Carmina, illustrations de Dominique Médard.
    25. GIOVANNI DOTOLI, Le fils du vent.
    26. GIOVANNI DOTOLI, Plis & replis de mémoire poétique, entretien avec Rome Deguergue.
    27. GENEVIÈVE BAULOYE, L’Unité des étoiles, préface de Marcel Moreau. Postface de Giovanni Dotoli.
    28. ARIANNA DE LUCA, Il sepolcro misterioso. Racconti.
    29. AUGUSTO PONZIO, Leggere traducendo. Apollinaire, Aristofane, Baudelaire, Borges, Donne, La Fontaine, Valéry.
    30. NICOLA PASCULLI, Questione di orizzonti.
    31. DOMINIQUE DE COURCELLES, Voyage d’herbe et de pluie.
    32. ERIC JACQUET-LAGRÈZE, Namasté. Nouvelles et récits.
    33. DIDIER DURAND, Bandeau du balancier.
    34. MARIANNEWALTER, A fleur de temps.
    35. GIOVANNI DOTOLI, Cicatrices de poésie.
    36. GIOVANNI DOTOLI, L’angelo custode. Poema, prefazione di Ralph Heyndels.
    37. JOE ROSENBLATT - CATHERINE OWEN, Caneide (30 sonetti in cagnesco), a cura di Ada Donati.
    38. ERIC SIVRY, A Force de Jours. Poèmes.
    39. ERIC SIVRY, Peñiscola, postface de Sylvie Biriouk.
    40. CHRISTOPHE BOUBAL, Le dictionnaire intraduisible, ou L’origine des définitions, introduction de Giovanni Dotoli.
    41. FULVIA FIORINO, La Belle Jardinière entre Italie et France.
    42. CHRISTOPHE BOUBAL, Un voyage à Bologne avec Louis Aragon. 23-29 mars 1982, introduction de Giovanni Dotoli.
    43. CHRISTOPHE BOUBAL, Chanson de Sarajevo.
    44. CHRISTOPHE BOUBAL, Crépuscule, récit illustré par Thierry Nibelle.
    45. CHRISTOPHE BOUBAL, Détour par Ampurias, avant-propos de Giovanni Dotoli.
    46. CHRISTOPHE BOUBAL, Les étoiles tomberont du ciel.
    47. PIERRE CAIZERGUES, Coïncidences, anthologie poétique, réunie et présentée par Giovanni Dotoli, lue par Béatrice Bonhomme, traduite
           en italien par Fulvia Fiorino, illustrée par Anne-Marie Soulcié.
    48. SYLVIE BIRIOUK, Les Arpents de l’aube. Poèmes.
    49. CRISTINA ONOFRE, Autoportrait / Autoritratto, par / a cura di Giovanni Dotoli et / e Celeste Boccuzzi.
    50 GIOVANNI DOTOLI, Il Giornale. Poema dei fatti quotidiani.
    51. CHRISTOPHE BOUBAL, Jeunesse en poésie (1981-1982), avant-propos de Giovanni Dotoli.
    52. CHRISTOPHE BOUBAL, Aux rivages du monde (1982-1983) et autres poèmes.
    53. CHRISTOPHE BOUBAL, Mes lectures, préface de Giovanni Dotoli.
    54. SAN PIO DA PIETRELCINA, Poesie in preghiera o Preghiere in poesia,
           trascrizione in versi di Giuseppe Antonio Brunelli, traduzione in
           francese a fronte di Ben Félix Pinô, postfazione di VittorianoEsposito.
    55. GASTON MIRON, Femme sans fin / Donna senza fine, préface de
          Marie-Andrée Beaudet; introduzione di Giovanni Dotoli; traduzione,
          nota bio-bibliografica e cura di Mario Selvaggio; illustrazioni di Vincenzo Viti.
    56. MICHEL BÉNARD - JACQUES-FRANÇOIS DUSSOTTIER, La Noria dela Mémoire, Anthologie établie et présentée par Giovanni
          Dotoli; illustrée par les deux poètes.
    57. ROME DEGUERGUE, ... de part la Reine... marcher dans la couleur du temps, préface de Jehan Despert.
    58. GIOVANNI DOTOLI, Fabrizio De André traduttore della parola euro-mediterranea.
    59. CHRISTOPHE BOUBAL, Les étoiles tomberont du ciel. Journal. Carnets de poche 188 à 191.
    60. OLIVIER MARCHAND - GASTON MIRON, Deux Sangs / Sangue doppio,
          traduzione e cura di Mario Selvaggio; avant-propos di Olivier Marchand; prefazione di Giovanni Dotoli; postface di
           Marie-Andrée Beaudet; illustrazioni di Vincenzo Viti.
    61. ERIC SIVRY, Une terre sans lignes, introduction de Sylvie Biriouk.
    62. CHRISTOPHE BOUBAL, Campagne française. Nouvelles.
    63. BEN FÉLIX PINÔ, Braise et Cendre / Brace e Cenere, Quatrains /
          Quartine. Versioni / Variazioni dal francese in italiano di Giuseppe
          Antonio Brunelli, prefazione di Evelyne Tariant.
    64. «Parole et liberté. La langue de Mai 68» di Giovanni Dotoli, Attidella Giornata di Studio, Libera Università degli Studi “San Pio
           V”, Roma 28 maggio 2009, a cura di Antonio Nicola Augenti,Simonetta Bartolini e Mario Selvaggio, prefazione di Marco Boato.
    65. OLIVIER MARCHAND, Crier que je vis / Grida vitali, avant-propos di Olivier Marchand; prefazione di Giovanni Dotoli; traduzione
          e cura di Mario Selvaggio; postface di Éric Jacobée-Sivry; in appendice Poèmes d’au revoir / Poesie di commiato, traduzione di
          Annalisa Del Mondo; illustrazioni di Vincenzo Viti.
    66. GIOVANNI DOTOLI, Carlo Levi e la Francia. Con le Poesie in francese.
    67. FRANÇOIS VILLON, Le Lais ou Le Petit testament / Il Lais oIl Piccolo testamento, commento e traduzione di Giuseppe Antonio
          Brunelli; illustrazioni di Loredana Cacucciolo.
    68. RAFFAELE ELIA, Il tempo della Polis, prefazione di Giovanni Dotoli, con sei tempere di Matteo Masiello.
    69. CHRISTOPHE BOUBAL, Sang d’or précédé de Preuves de l’avant-mort et autres poèmes.
    70. CHRISTOPHE BOUBAL, Le Sanglier d’Argent, Contes merveilleux illustrés par Pascale Dubois.
    71. CHRISTOPHE BOUBAL, Le Château des Ondes, Contes merveilleux illustrés par Pascale Dubois.
    72. GIUSEPPE ANTONIO BRUNELLI, Poesie di vita, prefazione e cura di Giovanni Dotoli.
    73. GIOVANNI DOTOLI, Un lampo l’Infinito, 63 Sonetti d’intuizione.
    74. ÉRIC SIVRY, L’isola sperduta. Racconto, prefazione di Giovanna Parisse, introduzione, traduzione e cura di Mario Selvaggio.

     

     

     

     

     

    « Éditions Schena (Italie) *22*Giovanni Merloni »
    Partager via Gmail

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :